Le Sabots d’Helene
Seulement français Francese e italiano

Helen’s Clogs  
Les sabots d’Hélène
Étaient tout crottés,
Les trois capitaines
L’auraient appelé’ vilaine,
Et la pauvre Hélène
Était comme une âme en peine…
Ne cherche plus longtemps de fontaine,
Toi qui as besoin d’eau,
Ne cherche plus: aux larmes d’Hélène
Va-t’en remplir ton seau.

Moi j’ai pris la peine
De les déchausser,
Les sabots d’Hélène,
Moi qui ne suis pas capitaine,
Et j’ai vu ma peine
Bien récompensée…
Dans les sabots de la pauvre Hélène,
Dans ses sabots crottés,
Moi j’ai trouvé les pieds d’une reine
Et je les ai gardés.

Son jupon de laine
Était tout mité,
Les trois capitaines
L’auraient appelé’ vilaine,
Et la pauvre Hélène
Était comme une âme en peine…
Ne cherche plus longtemps de fontaine,
Toi qui as besoin d’eau,
Ne cherche plus: aux larmes d’Hélène
Va-t’en remplir ton seau.

Moi j’ai pris la peine
De le retrousser,
Le jupon d’Hélène,
Moi qui ne suis pas capitaine,
Et j’ai vu ma peine
Bien récompensée…
Sous le jupon de la pauvre Hélène,
Sous son jupon mité,
Moi j’ai trouvé des jambes de reine
Et je les ai gardées.

Et le coeur d’Hélène
N’ savait pas chanter,
Les trois capitaines
L’auraient appelé’ vilaine,
Et la pauvre Hélène
Était comme une âme en peine…
Ne cherche plus longtemps de fontaine,
Toi qui as besoin d’eau,
Ne cherche plus: aux larmes d’Hélène
Va-t’en remplir ton seau.

Moi j’ai pris la peine
De m’y arrêter,
Dans le coeur d’Hélène,
Moi qui ne suis pas capitaine,
Et j’ai vu ma peine
Bien récompensée…
Et, dans le coeur de la pauvre Hélène,
Qui avait jamais chanté,
Moi j’ai trouvé l’amour d’une reine
Et je l’ ai gardé.

Helen’s clogs
Were all muddy,
The three captains
Would have called them gross,
And Helen was miserable
As a lost soul…
Don’t look too far for a fountain,
If you need water,
Don’t look anymore: Helen’s tears
Will fill your bucket.

I have made an effort
To take them off,
Helen’s clogs,
Me who is no captain,
And I saw my efforts
paid off…
Inside weeping Helen’s clogs,
In her muddy clogs,
I found the feet of a queen
And I kept them.

Her woolen underskirt
Was all worm-eaten,
The three captains
Would have called it gross,
And Helen was miserable
As a lost soul…
Don’t look too far for a fountain,
If you need water,
Don’t look anymore: Helen’s tears
Will fill your bucket.

I have made an effort
To roll it up,
Helen’s underskirt,
Me who is no captain,
And I saw my efforts
paid off…
Under weeping Helen’s skirt,
Under her worm-eaten skirt,
I found the legs of a queen
And I kept them.

And Helen’s heart
Could not sing,
The three captains
Would have called it gross,
And Helen was miserable
As a lost soul…
Don’t look too far for a fountain,
If you need water,
Don’t look anymore: Helen’s tears
Will fill your bucket.

I have made an effort
To stop by,
In Helen’s heart,
Me who is no captain,
And I saw my efforts
paid off…
In weeping Helen’s heart,
That had never sung,
I found the love of a queen
And I kept it.