Au bois de mon cœur
Seulement français Francese e italiano

In my heart’s woodland  
Au bois d'Clamart y’ a des petit's fleurs,
Y a des petit's fleurs,
Y a des copains au, au bois d'mon cœur,
Au, au bois d'mon cœur.

Au fond de d’ma cour j'suis renommé, (bis)
J'suis renommé
Pour avoir le cœur mal famé,
Le cœur mal famé.

Au bois d'Vincennes y’ a des petit's fleurs,
Y’ a des petit's fleurs,
Y’ a des copains au, au bois d'mon cœur,
Au, au bois d'mon cœur.

Quand y’ a plus d'vin dans mon tonneau, (bis)
Dans mon tonneau,
Ils n'ont pas peur de boir' mon eau,
De boire mon eau.

Au bois d'Meudon y’ a des petit's fleurs
Y’ a des petit's fleurs
Y’ a des copains au, au bois d'mon cœur
Au, au bois d'mon cœur.

Ils m'accompagn'nt à la mairie, (bis)
A la mairie,
Chaque fois que je me marie,
Que je me marie.

Au bois d'Saint Cloud y’ a des petit's fleurs,
Y’ a des petit's fleurs,
Y’ a des copains au, au bois d'mon cœur,
Au, au bois d'mon cœur.

Chaqu' fois qu'je meurs fidèlement, (bis)
Fidèlement,
Ils suivent mon enterrement
Mon enterrement.

…des petites fleurs… (bis)
Au, au bois d'mon cœur… (bis)

In Clamart woods there are small flowers,
There are small flowers,
There are friends in the woods of my heart,
In the woods of my heart.

Among my people I am well known, (bis)
I am well known
To have an infamous heart,
An infamous heart.

In Vincennes woods there are small flowers,
There are small flowers,
There are friends in the woods of my heart,
In the woods of my heart.

When there is no more wine in my barrel, (bis)
In my barrel,
They are not afraid to drink my water,
To drink my water.

In Meudon woods there are small flowers,
There are small flowers,
There are friends in the woods of my heart,
In the woods of my heart.

They go with me to City Hall, (bis)
To City Hall,
Each time I get married,
I get married.

In Saint Cloud woods there are small flowers,
There are small flowers,
There are friends in the woods of my heart,
In the woods of my heart.

Each time I die faithfully, (bis)
Faithfully,
They come to my funeral
To my funeral.

…some small flowers… (bis)
In the woods of my heart. (bis)


Georges Brassens - au bois de mon coeur by bisonravi1987