Putain de toi
Seulement français French and English

Puttana sei  
En ce temps-là, je vivais dans la lune,
Les bonheurs d’ici-bas m’étaient tous défendus,
Je semais des violett’s et chantais pour des prunes
Et tendais la patte aux chats perdus…

Ah ah ah ah! putain de toi!
Ah ah ah ah ah ah! pauvre de moi…

Un soir de plui’, v’là qu’on gratte à ma porte,
Je m’empresse d’ouvrir, (sans doute un nouveau chat!)
Nom de Dieu! l’beau félin que l’orage m’apporte,
C’était toi, c’était toi, c’était toi…

Ah ah ah ah! putain de toi!
Ah ah ah ah ah ah! pauvre de moi…

Les yeux fendus et couleur de pistache,
T’as posé sur mon cœr ta patte de velours…
Fort heureus’ment pour moi, t’avais pas de moustache
Et ta vertu ne pesait pas trop lourd…

Ah ah ah ah! putain de toi!
Ah ah ah ah ah ah! pauvre de moi…

Au quatre coins de ma vi’ de bohème,
T’as prom’né, t’as prom’né le feu de tes vingt ans,
Et pour moi, pour mes chats, pour mes fleurs, mes poèmes,
C’était toi, la pluie et le beau temps…

Ah ah ah ah! putain de toi!
Ah ah ah ah ah ah! pauvre de moi…

Mais le temps passe et fauche à l’aveuglette,
Notre amour mûrissait à peine que, déjà,
Tu brûlais mes chansons, crachais sur mes viollettes,
Et faisais des misères à mes chats…

Ah ah ah ah! putain de toi!
Ah ah ah ah ah ah! pauvre de moi…

Le comble enfin, misérable salope,
Comme il n’restait plus rien dans le garde-manger.
T’as couru sans vergogne, et pour une escalope,
Te jeter dans le lit du boucher!

Ah ah ah ah! putain de toi!
Ah ah ah ah ah ah! pauvre de moi…

C’était fini, t’avais passé les bornes,
Et, r’nonçant aux amours frivoles d’ici-bas,
J’suis r’monté dans la lune en emportant mes cornes,
Mes chansons, et mes fleurs, et mes chats…

Ah ah ah ah! putain de toi!
Ah ah ah ah ah ah! pauvre de moi…

In quei tempi vivevo sulla luna,
I piaceri terreni mi era tutti proibiti,
Piantavo violette e cantavo per la gloria
E frequentavo i gatti randagi…

Ah ah ah ah! puttana sei!
Ah ah ah ah ah ah! povero me…

Un serata di pioggia qualcuno bussa alla porta,
Mi affretto ad aprire, (senz’altro sarà un nuovo gatto!)
Mio Dio, il bel felino che mi portava l’acquazzone,
Eri tu, eri tu, eri tu…

Ah ah ah ah! puttana sei!
Ah ah ah ah ah ah! povero me…

Con gli occhi a mandorla e colore pistacchio,
Tu hai messo la tua zampa di velluto sul mio cuore…
Per fortuna che non avevi i baffi
E che la tua virtù non era poi cosi seria…

Ah ah ah ah! puttana sei!
Ah ah ah ah ah ah! povero me…

In tutti gli angoli della mia vita solitaria,
Tu hai scorazzato il fuoco dei tuoi vent’anni,
E per me, per i miei gatti, per i miei fiori e le mie poesie,
Tu hai fatto il bello e cattivo tempo…

Ah ah ah ah! puttana sei!
Ah ah ah ah ah ah! povero me…

Ma il tempo passa e falcia alla cieca,
Il nostro amore maturava appena che tu già
Bruciavi le mie canzoni, sputavi sulle mie violette,
E facevi i dispetti ai miei gatti…

Ah ah ah ah! puttana sei!
Ah ah ah ah ah ah! povero me…

Il massimo, infine, misarabile zozzona,
Siccome non c’era più niente in frigo,
Senza vergogna e per una cotoletta,
Ti sei gettata nel letto del macellaio!

Ah ah ah ah! puttana sei!
Ah ah ah ah ah ah! povero me…

Basta, tu avevi passato i limiti,
E rinunciando agli amori frivoli terreni,
Sono risalito sulla luna portando con me le mie corna,
Le mie canzoni, i miei fiori e i miei gatti…

Ah ah ah ah! puttana sei!
Ah ah ah ah ah ah! povero me…