| Home → Recorded Songs → 1953 → Les amoureux des bancs publics |
ENGLISH |
|
|
ITALIANO |
||
|---|---|---|---|
| Les amoureux des bancs publics | Lovers on the public benches | ||
|
Les gens qui voient de travers Pensent que les bancs verts Qu’on voit sur les trottoirs Sont faits pour les impotents ou les ventripotents. Mais c’est une absurdité, Car, à la vérité, Ils sont là, c’est notoir’, Pour accueillir quelque temps les amours débutant’s. Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’fouttant pas mal du r’gard oblique Des passants honnêtes, Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’disant des "Je t’aime" pathétiques, Ont des p’tit’s gueul’ bien sympatiques! Ils se tiennent par la main, Parlent du lendemain, Du papier bleu d’azur Que revêtiront les murs de leur chambre à coucher… Ils se voient déjà, douc’ment, Ell’ cousant, lui fumant, Dans un bien-être sûr, Et choisissent les prénoms de leur premier bébé… Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’fouttant pas mal du r’gard oblique Des passants honnêtes, Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’disant des "Je t’aime" pathétiques, Ont des p’tit’s gueul’ bien sympatiques! Quand la saint’ famille Machin Croise sur son chemin Deux de ces malappris, Ell’ leur décoch’ hardiment des propos venimeux… N’empêch’ que tout’ la famille (Le pèr’, la mèr’, la fille Le fils, le Saint Esprit…) Voudrait bien, de temps en temps, pouvoir s’conduir’ comme eux. Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’fouttant pas mal du r’gard oblique Des passants honnêtes, Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’disant des "Je t’aime" pathétiques, Ont des p’tit’s gueul’ bien sympatiques! Quand les mois auront passé, Quand seront apaisés Leurs beaux rêves flambants, Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds, Ils s’apercevront, émus, Qu’ c’est au hasard des ru’s, Sur un d’ces fameux bancs, Qu’ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour… Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’fouttant pas mal du r’gard oblique Des passants honnêtes, Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’disant des "Je t’aime" pathétiques, Ont des p’tit’s gueul’ bien sympatiques! |
People who see things wrongly Think that the green benches We see along the sidewalks Are meant for the weak and the obese. But that's absurd, Because, in truth, They're there, as everyone knows, To host for a while the beginners in love. The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, Without giving a damn about the honest Passers-by’s sidelong looks The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, While whispering their silly "I love yous", Have such sweet, innocent faces! They hold hands, Talk about their tomorrow, Of the blue wallpaper For their master bedroom… They already see themselves, sweetly, She sowing, he smoking, In peaceful well-being, Choosing their firstborn’s name… The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, Without giving a damn about the honest Passers-by’s sidelong looks The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, While whispering their silly "I love yous", Have such sweet, innocent faces! When the proper family of the Machin’s Happens to cross their path, They scold these two ill-mannered souls, With harsh and poisoned words… And yet, everyone of them (Father, mother, daughter Sons, and Holy Spirit…) Would sometimes like to act the same. The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, Without giving a damn about the honest Passers-by’s sidelong looks The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, While whispering their silly "I love yous", Have such sweet, innocent faces! When time has passed, When their fiery dreams Have calmed and faded, When their sky is heavy with clouds, They'll remember, tenderly, That it was in the streets, On one of those famous benches They lived the best part of their love… The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, Without giving a damn about the honest Passers-by’s sidelong looks The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, While whispering their silly "I love yous", Have such sweet, innocent faces! |