La nymphomane

The nymphomaniac

Seulement français Francese e italiano

Mânes de mes aïeux, protégez-moi, bons mânes !
Les joies charnell's me perdent,
La femme de ma vie, hélas! est nymphomane,
Les joies charnell's m'emmerdent. (bis)

Sous couleur de me donner une descendance,
Les joies charnell's me perdent,
Dans l'alcôve ell' me fait passer mon existence,
Les joies charnell's m'emmerdent. (bis)

J'ai beau demander grâce, invoquer la migraine,
Les joies charnell's me perdent,
Sur l'autel conjugal, implacable, ell' me traîne,
Les joies charnell's m'emmerdent. (bis)

Et je courbe l'échine en déplorant, morose,
Les joies charnell's me perdent,
Qu'on trouv' plus les enfants dans les choux, dans les roses,
Les joies charnell's m'emmerdent. (bis)

Et je croque la pomme, après quoi, je dis pouce.
Les joies charnell's me perdent,
Quand la pomme est croquée, de plus belle ell' repousse,
Les joies charnell's m'emmerdent. (bis)

Métamorphose inouïe, métempsychose infâme,
Les joies charnell's me perdent,
C'est le tonneau des Danaïd's changé en femme,
Les joies charnell's m'emmerdent. (bis)

J'en arrive à souhaiter qu'elle se dévergonde,
Les joies charnell's me perdent,
Qu'elle prenne un amant ou deux qui me secondent,
Les joies charnell's m'emmerdent. (bis)

Or, malheureusement, la bougresse est fidèle,
Les joies charnell's me perdent,
Pénélope est une roulure à côté d'elle,
Les joies charnell's m'emmerdent. (bis)

Certains à coups de dents creusent leur sépulture,
Les joies charnell's me perdent,
Moi j'use d'un outil de tout autre nature,
Les joies charnell's m'emmerdent. (bis)

Après que vous m'aurez emballé dans la bière,
Les joies charnell's me perdent,
Prenez la précaution de bien sceller la pierre,
Les joies charnell's m'emmerdent. (bis)

Car, même mort, je devrais céder à ses rites,
Les joies charnell's me perdent,
Et mes os n'auraient pas le repos qu'ils méritent,
Les joies charnell's m'emmerdent. (bis)

Qu'on m'incinèr' plutôt! Ell' n'os'ra pas descendre,
Les joies charnell's me perdent,
Sacrifier à Vénus, avec ma pauvre cendre,
Les joies charnell's m'emmerdent. (bis)

Mânes de mes aïeux, protégez-moi, bons mânes !
Les joies charnell's me perdent,
La femme de ma vie, hélas! est nymphomane,
Les joies charnell's m'emmerdent. (bis)


Spirits of my ancesters, protect me, good spirits!
The joys of the flesh make me tired
The woman of my life, alas! is a nymphomaniac.
The joys of the flesh aggravate me.

With the pretext of giving me an offspring
The joys of the flesh make me tired
She makes me spend my life in bed.
The joys of the flesh aggravate me.

I ask for mercy, I invoke a migraine
The joys of the flesh make me tired
Implacable, she dragged on the conjugal altar.
The joys of the flesh aggravate me.

And I bend my back, complaining, morose
The joys of the flesh make me tired
That babies are no longer found under a cabbage, in a rose
The joys of the flesh aggravate me.

And I go at it, then I am done
The joys of the flesh make me tired
And after I am done, she starts over as if nothing happened.
The joys of the flesh aggravate me.

Unheard of metamorphosis, infamous metamorphosis
The joys of the flesh make me tired
It's like Danaïdes barrell changed into a woman.
The joys of the flesh aggravate me.

And I come to hope that she become shameless
The joys of the flesh make me tired
That she take a lover or two who will help me
The joys of the flesh aggravate me.

Unfortunately the woman is faithful
The joys of the flesh make me tired
Next to her Penelope is a slut
The joys of the flesh aggravate me.

Some dig their grave with their teeth
The joys of the flesh make me tired
I use quite a different tool
The joys of the flesh aggravate me.

Once you have buried me underground
The joys of the flesh make me tired
Make sure to seal the tomb well
The joys of the flesh aggravate me.

Because, even when I am dead, I will have to yield to her rituals
The joys of the flesh make me tired
And my bones wouldn't have the rest they deserve
The joys of the flesh aggravate me.

Rather have me cremated! She will not dare descend
The joys of the flesh make me tired
To sacrifice to Venus with my poor ashes
The joys of the flesh aggravate me.

Spirits of my ancesters, protect me, good spirits!
The joys of the flesh make me tired
The woman of my life, alas! is a nymphomaniac.
The joys of the flesh aggravate me.