La Marguerite
Seulement français Francese e italiano

The daisy  
     1

La petite
Marguerite
Est tombé’,
Singulière,
Du bréviaire
De l'abbé.

Trois pétales
De scandale
Sur l'autel;
Indiscrète
Pâquerette,
D'où vient-ell’?

     2

Dans l'enceinte
Sacro-sainte,
Quel émoi!
Quelle affaire,
Oui, ma chère,
Croyez-moi!

La frivole
Fleur qui vole,
Arrive en
Contrebande
Des plat's-bandes
Du couvent.

     3

Notre Père,
Qui, j'espère<,br /> Etes aux cieux,
N'ayez cure
Des murmures
Malicieux.

La légère
Fleur, peuchère!
Ne vient pas
De nonnettes,
De cornettes
En sabbat.

     4

Sachez, diantre!
Qu'un jour, entre
Deux ave
Sur la pierre
D'un calvaire
Il l'a trouvé’,

Et l'a mise,
Chose admise
Par le ciel,
Sans ambages,
Dans les pages
Du missel.

     5

Que ces messes
Basses cessent,
Je vous en prie.
Non, le prêtre
N'est pas traître
A Marie.

Que personne
Ne soupçonne,
Plus jamais,
La petite
Marguerite
Ah! ça mais…

     1

The little
Daisy
Fell down,
On its own,
From the abbey’s
Missal.

Three leaves
Of scandal
On the altar;
Indiscreet
Little daisy,
Where is it coming from?

     2

Within the holy
Convent wall,
What an emotion!
What a thing,
Yes, my dear,
Believe me!

The light hearted
Flower that flies,
Arrives
Smuggled in
From the convent’s
Flowerbeds.

     3

Our Father,
Who, I hope,
Are in heaven,
Heed not
The malicious
Gossips.

The airy
Flower, poor thing!
Doesn’t come
From the nonets,
From the cornets
Of a sabbat.

     4

You must know, for heaven’s sake!
That one day,
between two ave
On a stone
Of a via crucis
He found it,

And he put it,
As allowed
By the Church,
Without worries,
In between the pages
Of the missal.

     5

Oh, this base
Noise should stop,
I beg you.
No, the priest
Isn’t a traitor
Of Mary.

No one should
Doubt,
Ever again,
The little
Daisy
Ah! that’s it but…