Rien à jeter

Nulla da buttar via

Seulement français French and English

Sans ses cheveux qui volent,
J'aurais, dorénavant
Des difficultés folles
A voir d'où vient le vent.

Tout est bon chez elle, y a rien jeter,
Sur l'île déserte il faut tout emporter.

Je me demande comme
Subsister sans ses joues
M'offrant de belles pommes
Nouvelles chaque jour.

Tout est bon chez elle, y a rien jeter,
Sur l'île déserte il faut tout emporter.

Sans sa gorge, ma tète,
Dépourvu' de coussin,
Reposerais par terre
Et rien n'est plus malsain.

Tout est bon chez elle, y a rien jeter,
Sur l'île déserte il faut tout emporter.

Sans ses hanches solides,
Comment faire demain,
Si je perds l'équilibre,
Pour accrocher mes mains?

Tout est bon chez elle, y a rien jeter,
Sur l'île déserte il faut tout emporter.

Elle a mille autres choses
Précieuses encore,
Mais en spectacle j'ose
Pas donner tout son corps.

Tout est bon chez elle, y a rien jeter,
Sur l'île déserte il faut tout emporter.

Des charmes de ma mie
J'en passe et des meilleurs.
Vos cours d'anatomie
Allez les prendre ailleurs.

Tout est bon chez elle, y a rien jeter,
Sur l'île déserte il faut tout emporter.

D'ailleurs, c'est sa faiblesse,
Elle tient àses os
Et jamais ne se laisse-
Rait couper en morceaux.

Tout est bon chez elle, y a rien à jeter,
Sur l'île déserte il faut tout emporter.

Elle est quelque peu fière
Et chatouilleuse assez,
Et l'on doit tout entière
La prendre ou la laisser.

Tout est bon chez elle, y a rien jeter,
Sur l'île déserte il faut tout emporter.


Senza i suoi capelli che svolazzano,
Avrei, da subito
Delle difficoltà folli
A capire da dove viene il vento.

Lei è tutta perfetta, non c’è nulla da buttar via,
Sull’isola deserta bisogna portarsi tutto.

Io mi domando come possa
Sostenermi senza le sue guance
Che mi offrono delle belle mele
Ogni giorno nuove.

Lei è tutta perfetta, non c’è nulla da buttar via,
Sull’isola deserta bisogna portarsi tutto.

Senza la sua gola, la mia testa,
Sprovvista di cuscino,
Riposerebbe a terra
E niente è più malsano.

Lei è tutta perfetta, non c’è nulla da buttar via,
Sull’isola deserta bisogna portarsi tutto.

Senza le sue anche solide,
Dove potrei domani,
Se perdessi l’equilibrio,
Appoggiare le mie mani?

Lei è tutta perfetta, non c’è nulla da buttar via,
Sull’isola deserta bisogna portarsi tutto.

Lei ha mille altre cose
Ancora più preziose,
Ma in pubblico non oso
Dar via tutto il suo corpo.

Lei è tutta perfetta, non c’è nulla da buttar via,
Sull’isola deserta bisogna portarsi tutto.

Del fascino migliore della mia bella
Non ne parlo.
I corsi di anatomia
Andate a farli altrove.

Lei è tutta perfetta, non c’è nulla da buttar via,
Sull’isola deserta bisogna portarsi tutto.

D'altronde, è la sua debolezza,
Lei tiene alle sue ossa
E mai si lascerebbe
Tagliare a pezzi.

Lei è tutta perfetta, non c’è nulla da buttar via,
Sull’isola deserta bisogna portarsi tutto.

Lei è alquanto fiera
Ed assai sensibile,
Bisogna tutta intera
Prenderla o lasciarla.

Lei è tutta perfetta, non c’è nulla da buttar via,
Sull’isola deserta bisogna portarsi tutto.


Webmaster: projectbrassens @ gmail dot com